欢迎来到北京朗酷翻译有限公司官网

驻外翻译

首页 > 服务项目  > 驻外翻译

驻外翻译

朗酷 【LONGCOL】的现场驻派服务,是根据客户现场语言服务的需要,测试并挑选适合的人员进行必要的培训后,将人员派遣至客户工作现场,派驻人员在客户指定的工作地点,按照客户指定的工作内容,提供翻译或其他语言相关的服务。


外派翻译要求口译员翻译人员具备专业知识背景,能够承受现场长时间大强度的工作,外语听说读写能力良好,认真细致、思维敏捷、责任心强,且能长时间配合驻外现场翻译,保证现场沟通畅通。口译的服务对象大多是中外专家和工程技术人员,对口译质量的准确性要求非常高;朗酷在为您提供外派现场口译时将考虑到您各方面的需求。


外派翻译多用于:国际工程施工现场沟通、产品售后服务工作协助、技术协助现场培训、技术引进现场沟通、技术研讨分析、车辆培训现场翻译、操作设备解说介绍等。朗酷翻译专门针对海外国际工程建设项目外派译员,服务内容包括设备安装调试口译、工程管理会议口译、合同和资料翻译、管理协调等。在外派期间,译员的工作可能会涉及现场口译,可能涉及设备安装口译,也可能涉及谈判或是展会性质的口译服务。


服务项目:  

  

  • 国际工程施工现场沟通   
  • 技术研讨分析
  • 产品售后服务工作协助  
  • 车辆培训现场翻译
  • 技术协助现场培训 
  • 操作设备解说介绍
  • 技术引进现场沟通 
  • 通关事务办理
  • 软件系统编程培训 
  • 外建厂前期商务考察
  • 产品操作原理现场培训  
  • 阿根廷翻译团队
  • 产品维护课题技术资料
  • 海外建厂投资前期沟通 
  • 项目现场技术交流 
  • 设计图纸技术讲解
  • 项目前期市场考察  
  • ..........


查看经典案例:

  • 图纸说明

  • 商务考察

  • 技术指导

  • 培训会议

  • 售后培训

  • 商务谈判

  • 会议传译

  • 展会交流

  • 技术咨询